Esogü karşılaştırmalı edebiyat

Karşılaştırmalı edebiyat okuyan ne olur?

Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünün amacı, eğitim alan öğrencilere birçok dilin edebiyatı hakkında bilgi sağlayarak, donanımlı ve nitelikli eleman yetiştirerek sektöre kazandırmaktır, öğrencilerin bulunacakları sektörlere katkı ve fayda sağlaması için yetiştirilmektedir.

Karşılaştırmalı edebiyat ingilizce mi?

İngiliz Dili ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünde temel olarak İngilizce Eğitim verilmektedir. Bunların yanı sıra öğrenciler seçmeli olarak tercih ettikleri diğer dilleri de öğrenebilmektedirler. Bölümün ana dili Türkçe ve İngilizce olarak değişmektedir.

Karşılaştırmalı Edebiyat hazırlık var mı?

Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü, Türkçe verilen bir eğitimdir. Bu Bölümü okuyan öğrencilere ise bazı okullar 1 sene İngilizce hazırlık sınıfı eğitimi veriliyor.

Karşılaştırmalı edebiyat formasyon veriyor mu?

Ayrıca bölümümüzün gerekli şartları sağlayan öğrencilerinin üniversitemiz Fen Edebiyat Fakültesinde yer alan Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde çift anadal programına kayıt yaptırma hakları da vardır. – Bölümünüz mezunlarının formasyon hakları var mı? Bölüm öğrencilerimizin şu an için formasyon alma hakları yoktur.

Karşılaştırmalı edebiyat mezunu öğretmen olabilir mi?

Karşılaştırmalı edebiyat bölümü mezunları; özel kurumlarda Türk dili ve edebiyatı, İngilizce, Fransızca öğretmeni olarak çalışabilirler. Çeviri ve düzenleme yapabilir, sözlük çalışmaları içinde görev edinme imkanı elde edebilirler.

Karşılaştırmalı edebiyat hangi bölümden alıyor?

Üniversite Adı/FakülteBölüm AdıPuan Türü
İSTANBUL BİLGİ ÜNİVERSİTESİ Sosyal ve Beşeri Bilimler Fakültesi(Vakıf)Karşılaştırmalı Edebiyat (İngilizce)(%75 Burslu)DİL (2017:DİL-1)
DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ Edebiyat FakültesiKarşılaştırmalı EdebiyatDİL (2017:DİL-1)

Karşılaştırmalı edebiyat ingilizce mezunu ne iş yapar?

Karşılaştırmalı edebiyat bölümü öğrencileri, edebiyat fakültesi içinde İngilizce, farsça, Fransızca gibi dillerin eğitimini alır. Bölümden mezun olan öğrenciler, editör olabilir veya redaktör olarak çalışabilirler. Çeviri ve düzenleme yapabilirler. Sözlük çalışmaları içinde görevlendirilebilirler.